Ebook {Epub PDF} Iphigénie by Jean Racine
It's impossible to translate Racine well but Cairncross does a fine job, especially in comparison to other translators. Phaedra is beautiful but the other two plays here fall a little flat for me. Iphigenia combines two different versions of her story, creating a strange deus ex machina in the end/5. phigénie is a dramatic tragedy in five acts written in alexandrine verse by the French playwright Jean Racine. It was first performed in the Orangerie in Ver. · In seventeenth century France, Racine retold the story of Iphigenia at Aulis, modifying the ancient Greek story with neoclassical French sensibility. The Greek army is gathered at Aulis, the winds are unfavorable, Agamemnon is told to sacrifice his daughter.
Iphigénie en Aulide, play by Jean Racine. Iphigénie en Aulide, opera by Christoph Willibald Gluck. Iphigenia, film by Michael Cacoyannis. The Songs of the Kings, novel by Barry Unsworth. Iphigenia, play by Mircea Eliade. Iphigenia at Aulis, play by Ellen McLaughlin (part of Iphigenia and Other Daughters) Ifigeneia, rewrite of the play by Finn. Media in category "Iphigénie (Racine)" The following 7 files are in this category, out of 7 total. Iphigenie dark 2 B www.doorway.ru × ; KB. Iphigenie dark www.doorway.ru × ; KB. Iphigenie www.doorway.ru × ; KB. www.doorway.ru × ; KB. During the COVID lockdown, Stéphane Braunschweig was struck by the sight of the buzzing city of Paris going all of a sudden desert and dead silent, like a sea deprived of wind. Immediately he was haunted by the similarities between witnessing the unexpected stillness of the world and Racine's play. Iphigénie takes place in Aulis, [ ].
phigénie is a dramatic tragedy in five acts written in alexandrine verse by the French playwright Jean Racine. It was first performed in the Orangerie in Ver. Jean Racine’s Iphigenia () is a re-imagining of Euripides’ Iphigenia at Aulis. The core of the story is the same: the goddess Artemis/Diana demands that Agamemnon sacrifice his daughter Iphigenia before the goddess will release the winds to carry the Greek fleet to Troy. Racine elaborates on the story with additional characters and a sub-plot. Iphigénie by Jean Racine In turn Clytemnestre vents her wrath upon Agamemnon, condemning his barbarity and inhumanity in being so easily swayed to spill his iphgenie daughter’s blood. This choice, however, is more Greek because it involves vanity and not the pure love of God that Solomon was iphhigenie to show.
0コメント